What is ‘TBC’, FYI, FYA …?????

ใช้กันบ่อยเกิ๊นนนน มีหลายคนถาม เลยมาแปะสรุปไว้ให้เข้าใจกันง่ายๆดีก่าครับ เอาเท่าที่รู้หละ กิกิ

TBC   ย่อจาก “to be confirmed”, “to be continued” or “to be concluded”

FYI ย่อมาจาก “for your  information”, “for your interest”   หรือแปลประมาณว่า แจ้งให้ทราบหละครับ 

FYA ย่อมาจาก 

  • For Your Amusement
  • For Your Attention
  • For Your Action
  • For Your Approval
  • For Your Assistance
  • First Year Affairs
  • For Your Authorization
  • For Your Anger (Internet slang)
  • Future of Youth Association (Hazel Crest, IL)
  • flashing yellow arrow
  • Fort York Armories (Canadian Forces Reserve Base in Toronto)
  • forskolin, yohimbine and aminophylline (topical gel)
  • For Your Acknowledgement
  • First Year Allowances (United Kingdom Corporation Tax Act 2001)
  • For Your Awareness

ASAP ย่อมาจาก As Soon as Possible


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s